三十三觀音~(yú)水月觀音
〝水月觀音〞在三十三觀音中位列第十二尊。〝應(yīng)身相〞為水月觀音的〝化身相〞既是〝居士身〞,亦有〝辟支佛身〞之說(shuō)法!水月觀音,乃梵文 Tankasri 的譯音。屬于三十三觀音之一。據(jù)稱,此乃觀世音一心觀水相的應(yīng)化身。所以,此尊之形象,大多和水中月有關(guān),故稱為「水月觀音」或謂即胎藏界曼荼羅觀音院之水吉祥菩薩。又稱水吉祥觀音,其形像有多種。有一種是站立在蓮瓣上,蓮瓣則漂浮在海面,觀世音正在觀看水中之月。另一種是以蓮華坐姿趺坐在大海中的石山上,右手持未敷蓮華,左手作施無(wú)畏印,且掌中有水流出。另有三面六臂像,左三手分別持寶蓮花、金輪、孔雀尾,右三手分別持利劍、寶珠、青蓮花,身色如日光,坐于寶山上。又有其法相于《尊容鈔》載為,跏坐于巖石上之蓮座,左手持未開(kāi)蓮花,右手結(jié)與愿印,由掌中出水。月下乘蓮花舟,飄蕩海面觀月,以喻諸法如水中月而無(wú)實(shí)體。我國(guó)寺院所供奉之觀音塑畫(huà)像,作觀水中月影狀。
有位國(guó)王很疼愛(ài)女兒,凡是公主喜歡的東西,國(guó)王盡可能滿足她的愿望。有一次,公主散步在花園池塘邊,凝視著池塘中的水,池水上激起許多水泡,像珍珠一樣,非常漂亮喜愛(ài),便對(duì)父王說(shuō):想取池塘中的水泡做華鬘(頭上戴的妝飾品)。國(guó)王說(shuō):好…好…不過(guò)!水面上的水珠虛幻不實(shí),剎那生滅無(wú)常,怎么做華鬘呢?公主不信拗起性子。國(guó)王心慌,急忙請(qǐng)匠工想辦法將水泡拿來(lái)做華鬘,取不得、做不成要砍頭。眾匠聞言,害怕國(guó)王震怒會(huì)殺人,站在一旁發(fā)抖恐慌不安。其中一位老工匠上前秉告國(guó)王,有方法取水泡,便請(qǐng)公主隨同前往,親自挑選水泡,好讓老工匠制做華鬘。公主捲起袖子用手掌拿取水泡,剛掐起來(lái)就破滅了,再掐…又掐… 沒(méi)有辦法取得水泡,搞了大半天,沒(méi)辦法取得一泡!疲勞厭倦…!就放棄取水泡的念頭。故事提示:人生無(wú)常如水泡,不能久住。
禪宗惠能大師,得到衣鉢之后,在獵人群中隱居十幾年,因緣成熟開(kāi)始行化于世間。有一天途經(jīng)法華寺,見(jiàn)到兩位出家人對(duì)著一面幡子,爭(zhēng)論不休。一位說(shuō):如果沒(méi)有風(fēng),幡子怎么會(huì)動(dòng)呢?所以是風(fēng)在動(dòng)。另一位說(shuō):沒(méi)有幡子動(dòng),又怎么知道風(fēng)在動(dòng)?所以說(shuō)是幡子在動(dòng)。兩人各執(zhí)一詞互不相讓,爭(zhēng)得面紅耳赤。六祖上前仔細(xì)聽(tīng)過(guò),知道他們?cè)跔?zhēng)論旗幡飄動(dòng)的原因,對(duì)二位說(shuō):請(qǐng)別吵,我為你們做個(gè)公正的裁判,這其實(shí)不是風(fēng)在動(dòng),也不是幡子在動(dòng),而是二位仁者的心在動(dòng)!風(fēng)與幡皆為假象,猶如鏡中花、水中月一般。就像惠能大師所說(shuō):「菩提本無(wú)樹(shù),明鏡亦非臺(tái);本來(lái)無(wú)一物,何處惹塵埃?」
十方法界中有:『佛道、菩薩道、緣覺(jué)道、聲聞道、天道、人間道、阿修羅道、畜生道、餓鬼道、地獄道』等十法界。佛陀告知眾生:「應(yīng)觀法界性,一切唯心造」。十法界皆從一念生:一乘任運(yùn),萬(wàn)德莊嚴(yán),是諸佛法界;圓修六度,總攝萬(wàn)行,是菩薩法界;見(jiàn)局因緣,證偏空理,是緣覺(jué)法界;功成四諦,歸小涅槃,是聲聞法界;廣修戒善,作有漏因,是天道法界;愛(ài)染不息,雜諸善緣,是人道法界;純執(zhí)勝心,常懷嗔斗,是修羅法界;愛(ài)見(jiàn)為根,慳貪為業(yè),是畜生法界;欲貪不息,癡想橫生,是餓鬼法界;五逆十惡,謗法破戒,是地獄法界。萬(wàn)法唯心造,常是作觀「觀身不凈、觀受是苦、觀心無(wú)常、觀法無(wú)我,清淨(jìng)涅槃」。
「水月觀音」表《觀世音菩薩普門(mén)品》之「應(yīng)以辟支佛身得度者 即現(xiàn)辟支佛身而為說(shuō)法」。觀世音菩薩對(duì)有境緣,無(wú)境緣之自覺(jué)者,即現(xiàn)圣者之相而説十二因緣法,引之入道?!副僦Х稹挂部勺g為「緣覺(jué)」,緣覺(jué)者觀十二因緣道理,覺(jué)悟生死而求涅槃。以自度自利行,無(wú)他利心,因而不發(fā)大悲心救度眾生,亦難登果位。緣覺(jué)也稱為中乘學(xué)者,無(wú)師而能自覺(jué)自悟之修行人。眾生都會(huì)面臨「生苦、老苦、病苦、死苦」,在這四苦中來(lái)回奔波。多數(shù)人會(huì)產(chǎn)生疑問(wèn),我是怎么來(lái)這個(gè)世間的?為什么會(huì)來(lái)到這個(gè)世間?如果說(shuō)因緣業(yè)力來(lái),很多人不相信。偏偏因緣、業(yè)力主宰著命運(yùn),由不得我們不信。
※因緣:〝因〞─指能引生結(jié)果之條件。〝緣〞─產(chǎn)生果報(bào)之機(jī)會(huì)、遭遇。
※業(yè)力:過(guò)去「前世」行為,延續(xù)下來(lái)「今生」身心在造善、造惡,會(huì)出現(xiàn)「苦果」、「樂(lè)果」等造業(yè)的力量。一粒粒稻子,是「因」─土地、雨水、耕種,所成因緣。
人的由來(lái)如稻子,產(chǎn)生的因緣過(guò)程。生了又死、死了又生,就是有十二因緣的緣故。
※十二因緣:
◎過(guò)去:﹝一﹞、無(wú)明。﹝二﹞、行。〝二因〞。
◎現(xiàn)在:﹝三﹞、識(shí)。﹝四﹞、名色。﹝五﹞、六處。﹝六﹞、觸。﹝七﹞、受。〝五果〞。
◎現(xiàn)在:﹝八﹞、愛(ài)。﹝九﹞、取。﹝十﹞、有。〝三因〞。
◎未來(lái):﹝十一﹞、生。﹝十二﹞、老死。〝二果〞。
一、無(wú)明─無(wú)知。(不明白真正道理,貪瞋癡之煩惱招業(yè)報(bào)。)
二、行─沒(méi)有停歇。(常常動(dòng)起心來(lái)、身心、行為造作活動(dòng)。)
三、識(shí)─心的異名、心的依托處。(人有前世種種﹝心、意、識(shí)﹞的業(yè)﹝因緣、果報(bào)﹞,受到意志引生因果關(guān)系結(jié)合形成力量,引發(fā)識(shí)之作用。妄想、辨分別、對(duì)事情好、壞的執(zhí)著。)
四、名色─胎之形成。(六根﹝眼、耳、鼻、舌、身、意﹞未具。五蘊(yùn)肉團(tuán)之體。〝名〞為識(shí)心,〝色〞為物質(zhì)。凝聚﹝胞胎﹞﹝細(xì)胞核﹞,一切精神與物之稱。心、身為生命組織之整體。)
五、六入─又稱六根。(眼、耳、鼻、舌、身、意,﹝念頭﹞,感覺(jué)器官,完成構(gòu)成,出胞胎。)
六、觸─胎兒出生與外界的接觸。(人初生、來(lái)到世間上,不分善惡、苦樂(lè),因觸﹝相遇、相接﹞,生堅(jiān)、濕、蝡、動(dòng)、食、餓、悲、喜。感情之所依。)
七、受─領(lǐng)納之意。(無(wú)明、行而影響八識(shí)之種子,稱為受。外界影響于生理、情緒、思想等,所產(chǎn)生痛癢、苦樂(lè)、憂喜,好惡等境界。愛(ài)之分別心情差異,相應(yīng)苦、樂(lè)、主觀感受。)
八、愛(ài)─貪戀,執(zhí)著對(duì)境生欲。(愛(ài)分四種:一、親愛(ài):友情之愛(ài)。二、欲樂(lè):某特定人物之愛(ài)情。三、愛(ài)欲:建立于性關(guān)系之情愛(ài)。四、過(guò)份執(zhí)著以致癡病之情愛(ài)。)
九、取─得到。【煩惱總名】。(長(zhǎng)大成人,心貪執(zhí)取,對(duì)﹝淫、食、資﹞貪求之心。)
十、有─存在之意、果報(bào)之因。(人為了要〝有〞,﹝欲望﹞就會(huì)生出招感苦樂(lè)之果報(bào)。)
十一、生─老死之起源。(由過(guò)去業(yè)力結(jié)之當(dāng)來(lái)果,以受生死之報(bào)。﹝生有四生:胎生、卵生、濕生、化生﹞)。
十二、老死─愛(ài)、取、有,三因使身壞命終。(老、死、憂、悲、苦、惱等,人生不能免除之苦。有了〝出生〞就逃不出老死這十二因緣的過(guò)程。)
貪是無(wú)明,思是行。依過(guò)去「無(wú)明」、「行」二因,心識(shí)起初托生母胎,其分為「識(shí)」。六根未具備為「名色」。胎內(nèi)六根具足為「六處」。出生嬰兒期對(duì)外界還不了解苦、樂(lè)之差別,釋為「觸」。少年時(shí)期,受外界刺激而產(chǎn)生的情緒反應(yīng)最強(qiáng),分「受」。青年期愛(ài)欲強(qiáng)烈為「愛(ài)」。中年時(shí)期,貪著心勝為「取」。意志、行為造業(yè)分為「有」。由于「因」,再有來(lái)世為「生」。此后至為「老死」。人身難得今已得,應(yīng)多施與奉獻(xiàn)。
有些大德菩薩們,無(wú)怨無(wú)悔用心專意顧家養(yǎng)兒育孫,為家庭為親人付出,完全不知生命漸漸在耗損當(dāng)中,等兒孫相繼長(zhǎng)大之后,自己已經(jīng)作古。兒孫有的也已經(jīng)忘了,或不認(rèn)識(shí)曾經(jīng)為他們盡心盡力,付出生命的陌生人。兒孫自有兒孫福,莫為兒孫做馬牛。中國(guó)人疼子孫,愛(ài)子孫,是否也應(yīng)將愛(ài)分享,擴(kuò)及去愛(ài)世人。人生如劇、劇如人生。人生的過(guò)程,如戲曲一般,由「地、水、火、風(fēng)」構(gòu)成的人類,一旦撤手塵寰,一切皆空幻。把握時(shí)機(jī),早早學(xué)佛,行善布施,回向法界眾生結(jié)善緣。大慈大悲觀世音菩薩天眼照見(jiàn),天耳遙聞,了解眾生是何根基,隨處應(yīng)現(xiàn)諸多形象,方便度一切眾生,使其開(kāi)悟,啟發(fā)菩提心,廣行菩薩道。
典故:
民間傳說(shuō)
有一天,觀音菩薩來(lái)到姑蘇城(今南京),看到因?yàn)閼?zhàn)火,有數(shù)十萬(wàn)百姓遭到金兵的殺害。
觀音菩薩心生慈悲,要施法力解救這些冤魂。于是,菩薩化作一個(gè)美麗的婦人,手持楊柳淨(jìng)瓶,來(lái)到冤魂集中的地方。她用石頭迭成數(shù)丈高的高臺(tái),然后跏趺于石臺(tái)之上,念誦《大悲咒經(jīng)》。每念一千遍,菩薩便用楊柳在淨(jìng)瓶中蘸一下甘露,灑向空中;然后插好楊柳,繼續(xù)誦念。
當(dāng)?shù)匕傩湛匆?jiàn)一個(gè)美麗的婦人建臺(tái)唸經(jīng),十分不解,于是在旁圍觀,并且議論紛紛。觀音菩薩對(duì)眾人說(shuō)道:「你們現(xiàn)在受金人欺侮,有數(shù)十萬(wàn)人冤死,非常可憐。這些亡魂三界不收,六道不管,流散在外。我今天有緣來(lái)到此地,決心超度他們,所以發(fā)愿筑臺(tái),誦經(jīng)四十九天,遍灑楊柳甘露,使他們?cè)缛彰撾x苦海。我既不是要募捐,也不是要化齋。等四十九天后,我再與你們?cè)敿?xì)解說(shuō)?!贡娙酥浪窃跓o(wú)償替姑蘇人做功德,就不再議論了。
四十九天后,菩薩誦經(jīng)期滿,眾人也如期而至。觀音菩薩向眾人詳細(xì)解說(shuō)了所誦經(jīng)文。其中一人悟到:這個(gè)美麗的婦人就是觀音菩薩的化身。于是,他走上前拜道:「我聽(tīng)說(shuō)觀音菩薩時(shí)常云游人間,常?,F(xiàn)出寶相,不知今天我們是否有福氣得見(jiàn)您的真身?」菩薩說(shuō)道:「可以?!谷缓笾噶酥负舆叄骸改呛铀醒氩痪褪瞧兴_嗎?」
眾人順著菩薩指的方向望去,看見(jiàn)水中有一個(gè)影子,呈現(xiàn)出觀音菩薩的寶相。眾人急忙下拜。當(dāng)時(shí)水中正巧有一輪月影,非常明亮,菩薩的寶相漸漸隱沒(méi)于月影中,慢慢消失了。等到大家起身,發(fā)現(xiàn)石臺(tái)上美麗的婦女也消失了。眾人這才明白,美麗的婦女正是觀音菩薩的化身。于是,眾人在菩薩誦經(jīng)的地方建造了一座寺廟,觀中供奉著一尊觀音菩薩誦經(jīng)灑水的法像,民間稱之為「灑水觀音」或「滴水觀音」。
在河邊看到菩薩現(xiàn)出寶相的人中有一位擅長(zhǎng)繪畫(huà)的人,名叫丘子靖。他為了讓世人看到菩薩的寶相,就將菩薩在水月中的呈現(xiàn)的寶相用工筆畫(huà)出,所繪制的畫(huà)作出神入化,栩栩如生,眾人無(wú)不叫絕。這幅水月中顯現(xiàn)的觀音菩薩像,世人稱之為「水月觀音」。后來(lái),百姓紛紛向丘子靖求畫(huà),并在家中供奉。
至今,蘇杭一帶的民間所供仍以水月觀音居多。
贊偈:
吉祥水月觀世音,寶光常寂照三途;解結(jié)怨瞋八難苦,周徧寂湛大悲母。